EndNoteを活用しながら論文を書いています。
EndNote,便利なことは便利なんです。
引用文献元をWordからすぐに引っ張って,EndNote側に保存したPDFを開いて引用元を確認することができる。これは便利。
ただ,その便利さを潰すのが,これまで何回か書きましたが,「ソフトウェアが日本語を考慮していない」こと。
例えば,上は文中の引用スタイルの編集画面です。
これを「MS 明朝」で書き出すことができない。
MS 明朝の文字を入力することはできます。しかし,その場合,書き出し時にフォント名が正しく反映されず(フォント名が文字化け),思ったのとは違う結果になる。
そして,「全角文字を入れても化ける」。
つまり,「(」は使えるが,「(」が使えない。
*正しく書くなら,「(」で出力はできます。
例えば,「(山田 2020)」みたいに出力できる。
が,この「(,)」が「MS 明朝」ではない,良く分からないフォント名で書き出されるため,行間もややズレる。
色々調べてみたけれど,正しいフォント(スタイル)の日本語で書き出すのは諦めた方がよさそう。
手頃なところで手をうつなら(諦めて),「清書時にプレーンテキストに変換して,スタイルを整える」という,マニュアル通りの悲しい方法になりそうですね。
毎回書いていますが,結構なソフト代払っているのだから,それぐらい(日本語,マルチバイト文字に対応)ぐらいしてくれても良さそうなのに。
MacとWindowsなどOSが変わったときに,挙動をそろえるのが大変なのかしら(UTF-8なら大丈夫じゃない?とか簡単に考えちゃうけれど,違うのでしょうね)。
あと,引用文献のデータ作成時に,丁寧にも,入力時のフォントを保持しているような気がします。
ここの挙動はちゃんと確かめていませんが,ここもちょっと怪しそう。
歴史の長いソフトウェアなんだから頑張ってもらいたいもんです。
投稿記事のカテゴリやタグと同じ記事をランダム表示します。